Archive for the ‘Cuentos chinos indígenas’ Category

Reflexiones sobre la cuestión indígena y el liderazgo

Miércoles, Abril 15th, 2009

En mis notas anteriores se vislumbra una idea de la reflexión interna, si se pudiera, más cercana a las localidades y dinámicas indígenas. Y he tratado de expresarlo en un tono directo, a veces con cierto dolor y rabia, pues ello pasa por la misma incapacidad de hacer cosas de un orden inmediato.Pero, luego de las reflexiones religiosas de Semana Santa y pensando con un poco de calma, quiero expresar lo mismo pero en otras palabras.

Primero el reconocimiento a las voces mas sonoras del movimiento indígena que han causado en el orden estructural de nuestro estado-nacion reacciones positivas sobre el miramiento de las cuestiones indígenas y entender que las acciones gubernamentales (políticas, normas, leyes, directrices) han implicado avances tanto en la comprensión de las cuestiones en debate como en la repercusión de estos temas en el orden internacional.

Pero es alli donde surge mi preocupación: Nos hemos esforzado tanto en la visibilización de nuestras cuestiones (demandas, situaciones problematicas) hacia afuera afuera, en las organizaciones regionales y nacionales, en el congreso, en los organismos internacionales - indígenas y no indígenas-, que parece haber descuidado la visibilización y reflexión de nuestras cuestiones indígenas hacia adentro.

Este panorama tiene algunas consideraciones que no pueden considerarse generales pero indican eventos contextuales:

1. La voz sonante del movimiento indígena se ha desligado de las localidades: Los congresistas, los dirigentes regionales y nacionales por su mismo accionar, que no radica en la localidad, pierden capacidad de retroalimentación. Esta situación es también desfavorable para las comunidades locales y sus gobiernos, pues pierden fortalecimiento insitucional local en tanto no existe una comunicación fluida para la toma de desiciones.

2. La representación en una desviación implica la invisibilización de posturas y situaciones problematicas al interior de los grupos representados.

3. El poder y sus dinámicas implican acuerdos non santos que imposibilitan toma de decisiones libres de presión

En todo este marco, quienes en ultimas pagan las situaciones desventajosas son las comunidades locales. Un buen ejercicio es retroalimentar los discursos desde el contacto con la realidad local.

Le Hegemonia indígena: El reversazo (II)

Domingo, Abril 5th, 2009

Hemos visto el nacimiento de una nueva organización indígena en el Cauca. Esto ya de por si es interesante considerando que ésta es una zona, que en muchas ocasiones, se ha autoasignado la voz sonante indígena en Colombia.

Y así como todo nacimiento, este también tiene sus cosas alegres y sus cuestiones amargas y dolorosas. En esta ocasión me referiré a algo de esas cosas amargas y dolorosas.

Cierto es que el liderazgo indígena, en colombia y sobre todo en el Cauca, ha puesto un punto muy alto en materia de conquista y lucha por los derechos indígenas y desde el punto de vista externo esto es bien visto y catalogado por muchos, como de las mejores experiencias de lucha por la reivindicación de derechos. Pero como he tratado de sostener en diversos espacios, la cuestión es que se ha descuidado el discurso hacia adentro, y si ahondamos más en esto, la acción política, social y económica hacia adentro (hacia las las comunidades de bases) desde hace ya mucho rato, desde la dscursividad de sus líderes, ha sido descuidada.

Así, el liderazgo indígena no solo es un punto aparte de la comunidad indígena, en términos politicos, sino es un punto aparte en la consolidación económica personal. Suena “raro” hablar a Piñacué, Rojas Birry y a los dirigentes organizativos indígenas, sobre las condiciones y demandas indígenas cuando ya no se “siente” en la piel la situación de vulnerabilidad de cada uno de los miles de indígenas que tienen que vivir esta realidad.

Y es en ese curso dinámico que las organizaciones indígenas, sobre todo la postura de sus líderes, se está distanciando cada vez más y más de esa realidad indígena. Y  a pesar de esto, en una condición paradojica, los metarelatos indígenas se siguen fortaleciendo, desde la discursividad académica, desde la capacidad oratoria indígena, desde la formación occidental de muchos de los líderes indígenas, a costa del distanciamiento de las acciones comunitarias, sociales, politicas y economicas de orden local.

Así, estas confrontaciones sociales y organizativas generan otras visiones, que en alguna medida van delineando los espacios para la emergencia de nuevos relatos, de otras historias indígenas más ligadas al sentimiento, a la vida cotidiana y seguramente ello permitirá las confrontaciones normales de los reacomodos discursivos y organizacionales.

Estos son los contornos de la Hegemonía Indígena que en los póximos meses y años veremos como centro de debate del quehacer organizativo indígena (debates que no son nuevos y que muy seguramente tratarán de ser desviados por que a muchos no nos gustan que nos toquen la herida).

Hacia una Hegemonía indígena: El reversazo! (I)

Jueves, Abril 2nd, 2009

1.

Revisando notas anteriores de El Tiempo había un reportaje que me llamó la atención: Caciques corruptos. Pues si, eran líderes indígenas del Amazonas que se habían “robado” la plata de la comunidad. Despues de esa lectura me quedé pensando en si eso había cambiado. También recordé las indicaciones del Departamento Nacional de Planeación para el manejo de estos recursos por la transcripción que hacía Actualidad Etnica en su página.

Pues miren: En muchos lugares de la selva, se ve que esos recursos del Sistema Genral de Particiapaciones, anteriormente Transferencias de los Ingresos Corrientes de la Nación, se reparte de a billete. Y todo está bien.

En una de estas acompañadas a las comunidades sucedió el siguiente caso: Había dos eventos a la misma hora, en lugares que los separaba un río. Uno era la capacitación de líderes en el Sistema General de Participaciones y el otro era la “distribución” del Sistema General de Participaciones. Pues bien, mientras en la primera reunion se hacían los comentarios pertinentes al manejo de estos recursos, en la otra se repartían estos recursos en una simpática regla: Destinar (luchado por algunos líderes) un porcentaje para los objetivos de estos recursos y el resto de porcentajes (mayor parte) camuflarlos con “proyectos fantasmas” para que les llegue el recurso en efectivo. Y todo bien!

2.

En otro lugar indígena, distante al anterior, observé una reunion indígena en la que se desviaba el tema de la reunión, que era la elección amplia de un funcionario para una EPS, por que de antemano ya se había elegido una persona por “líderes que trabajan por el bien de la comunidad”. Y Todo bien.

___

Pues bien, en estos dos ejemplos, hay algo que suena-huele-sabe mal. Pero parace que es solo a mi. ¿Que está pasando? Lo que me suena es que el liderazgo indígena, (está bien, talvez solo esta zona amazónica) a creado los contornos de una Hegemonía indígena, donde la comunidad ya no dice nada por que sus lideres “están haciendo las cosas bien”.

Eso si, quiero expresar quí que son muchos y muchas los que se han esforzado por trabajar por las comunidades indígenas en su reconocimiento de derechos. Desde las propias comunidades: sus líderes; desde fuera: personas sensibles por las causas indígenas. Pero, todavía algo me suena-huele-sabe mal ¿será solo a mi? Señores hoy la cuestión no es el discurso para fuera, ahora el discurso es para adentro!

Proceso de Hegemonía indígena tiene una característica:

Un cuento imaginario [indígena, buen salvaje, defensor de la selva] construido para la defensa indígena desde fuera.

El cuento echado a los líderes.

El cuento echado a la comunidad.

La comunidad en un principio no sabia para que era eso, pero bueno.

Nos comimos el cuento.

Ahora no es imaginario el cuento, es verdad!

¿pero para qué?

Rta: Para hacer los dos ejemplos anteriores y TODO ESTÁ BIEN!

La razón burocrática ¿será un cuento chino?

Martes, Marzo 31st, 2009

Entre las cositas que hago, “acompaño” en los procesos institucionales de las comunidades indígenas.

En una de estas “acompañadas”, me encontré en una oficina “pública” con dos personajes burocráticos: El director local y un funcionario de la dirección nacional. Ambas adscritos al Ministerio “X”.

El caso es que era una reunion para discutir un proyecto que había sido intervenido  (pues el contratista, gobernador indígena, alcalde municipal, interventor, entre otros, hicieron cosas que saben hacer en temas de inversión en comunidades indígenas: Enrredaron a los interesados y los dejaron viendo un chispero). A esta cita se adelantó el contratista para hacerles saber a los burócratas antes mencionados que el contrato estaba listo y se comprometían a entregarlo en el término de un mes.

Para cumplir con el contrato inicial los implicados tuvieron que hacer nuevamente las acostumbradas maniobras: Enrredar a la comunidad, cambiar las referencias del contrato, hacerce “amigo del interventor” y del “director local”, y cumplir “formalmente” con los términos que se requerían en la oficina local, pues estaba en juego los plazos para liquidar el contrato que era financiado con recursos de un organismo multilateral.

Asi las cosas: Todo estaba bien. Pero, la versión de la comunidad era otra: Inicialmente, los planos del proyecto fueron cambiados, la concertación con la comunidad fue pobre y consecuentemente los obras terminaron convertidas en “gallinero”. Luego para subsanar el proyecto: los beneficiarios tuvieron que inyectar nuevos recursos, “firmar muchos papeles por que sino nos vedan para otros proyectos por 10 años”, tambien el cabildo y la alcaldía destinaron nuevos recursos, cuando se suponía que el contratista era quien debería asumir los costos por el incumplimiento del contrato y el interventor debería asumir sus responsabilidades.

En este enrredo, la banca multilateral apuraba al gobierno con los plazos, el gobierno mediante el ministerio apuraba a sus funcionario de orden nacional, regional y local. Aqui deviene la razón burocrática: No me interesa que ha pasado con “x” o “y” proyecto, lo que me interesa es la formalidad y el cumplimiento de los plazos establecidos.

Estos dos funcionarios burocráticos expresaron en son tranquilizador: el director local: Las cosas están bien, con el 90% del proyecto podemos liquidar; el funcionario de la dirección nacional: ¿en que más les puedo ayudar?

P.D.: Esta es una version claro está. Por que talvez en otra ocasion le cuento por que el cabildo no asumió directamente el proyecto cuando estaba en capacidad de hacerlo. También, cual es la figura de propiedad sobre estas casas cuando ante la notaria aparece un titulo de “compraventa total”, siendo construida estas casa en predios de resguardo indígena. Y más cositas como esta…